La traduzione come viaggio nel tempo (e nello spazio)
Descrizione
Intervengono Camilla Diez, Anselmo Roveda e Stella Sacchini
Modera Samanta K. Milton Knowles
A cura di Strade
Cosa significa portare a un lettore contemporaneo, adulto o ragazzo o bambino, i grandi romanzi del passato, d’avventura e non solo? Quale diventa il ruolo del traduttore (o del curatore) quando tradurre non è solo creare un ponte tra una lingua e un’altra ma anche tra un mondo e un altro, tra un immaginario e un altro, tra un tempo e un altro? Sull’onda dell’immaginazione andremo alla scoperta di autori come Baum, Dumas, London, Twain, Verne. Aprite il cuore e la mente e preparatevi a viaggiare lontano!
Cerca pagina
Registrati
Riprova
Recuperala
Bisogna essere registrati per poter seguire un evento.
Hai bisogno di aiuto?
Contatta l'assistenza
Evento aggiunto
Evento rimosso
Evento aggiornato correttamente
Pagina aggiornata correttamente
Pagina creata correttamente
Notifiche aggiunte correttamente
Notifiche aggiornate correttamente
Aggiunta non riuscita
Rimozione non riuscita
Email inviata
Controlla la tua casella di posta!
Non è stato possibile inviare la mail.
Ops... Qualcosa è andato storto.
Eliminazione non riuscita
Inserimento non riuscito
Continua
Evento creato correttamente
Pagina aggiunta!
?!?common.page.added.success?!?
Pagina rimossa!
Notifica aggiunta!
Notifica rimossa!
Dati salvati correttamente
Operazione non riuscita
Le informazioni sono state salvate correttamente
Bisogna essere registrati per poter seguire una pagina.
Bisogna essere registrati per poter segnalare una pagina.
Bisogna essere registrati per poter richiedere un evento.
Bisogna essere registrati per poter ricevere notifiche.
Bisogna essere registrati per poter segnalare un evento.
Cerca