venerdì
15/11

Tradurre di guerra aspettando la pace

Descrizione

Sullo sfondo della storia del Donbas dalla seconda guerra mondiale ai giorni nostri, Il vento è un impostore narra le vicende di un veterano sovietico che, per evitare di confessare l’onta di essere stato fatto prigioniero dai tedeschi e subire le dure punizioni riservate ai traditori della patria, costruisce la propria vita intorno a una menzogna. Il romanzo debutto e in parte autobiografico dell’autrice e giornalista Sasha Vasilyuk (originaria dell’Ucraina, ha vissuto in Russia fino a tredici anni, poi si è trasferita negli Stati Uniti ) servirà da spunto per riflettere sulla difficoltà di tradurre un romanzo in cui le parole diventano inevitabilmente politica, persino nelle loro traslitterazioni, e sulla necessità per una traduttrice anglista di trovare conferme alle proprie scelte grazie all’aiuto di esperti slavisti, nel rispetto di un popolo che sta subendo le conseguenze di un conflitto ancora in atto.



Ospiti: Roberta Scarabelli

Orari

17:30

Ingresso

Gratuito

Categoria

Cultura

Luogo evento

Centro Internazionale di Brera, Via Marco Formentini, 10, 20121 Milano MI, Italy